Saturday, March 1, 2014

Joseph Smith's Kli-Flos-Is-Es, or "Ha-Ko-Kau-Beam" (Ha-Kokobim), the Stars, and the god Babi


This is the Hi-Res Photograph of the character identified as Kli-Flos-Is-Es in Joseph Smith's Egyptian Alphabet and Grammar.  Next is the location of this character on the Sensen Papyrus (encircled in red):

Here are some character comparisons:
Here is a lower res picture of it on the left.  And in the middle is a picture of the drawing of it from the Egyptian Alphabet and Grammar.  And on the right is the Baboon in a tripod of tail and legs, with its hands upraised and with the circle above its head, from Facsimile #2, the Hypocephalus, which was labelled character 22.  In the Explanation it, and its mirror-image character #23 (facing to the left) were also identified as Kli-Flos-Is-Es.

This is the ideogram that looks like a foot and lower leg, that is one of the phonetic characters in the name Taykhebyt, the mother of Hor, the owner of the papyrus, as identified by Michael Rhodes.  It is the standard uniliteral phonetic sign for B in Egyptian:


One connection is something like an initial, or something like acrophony (or in other words, a sound-related pun), by way of the name of the Egyptian god Babi (which is a Baboon), the name of which thereby connected with the Egyptian phonetic B.  This is one way we may have gotten our word for Baboon, because it is a cognate to the ancient Egyptian that was preserved in English.  Another connection is the fact that there is a visual connection/affinity between a standing baboon and the foot hieroglyph.  Let me demonstrate.  Look at the baboons in this other hypocephalus.  We will be working with one of them from this one to demonstrate the point:


You can see how the outline of the tripod of the Baboon generally resembles the shape of a foot if you look at the next thing carefully.  I am not much of an artist.  But this will make my point.  On the left side, we have our original baboon.  In the middle, I have filled it in so that the inside of the baboon doesn't cause us to get sidetracked, but so that we can focus on the general shape.  Now, to the right, we have the foot hieroglyph or Hieroglyphic B pointing to the right to demonstrate how they match.  Now the shape/visual affinity should be apparent:

Next, the god Thoth, is also a Baboon god, or appears in the form of a Baboon at times.  The Greek/Roman version of Thoth was Hermes/Mercury.  He is sometimes called "Alipes" in the Latin language, meaning "with winged feet."  Because he is the traveler.  Of course, Khonsu is also the moon, and the traveler, because khenes, the root of the name Khonsu means traveler.  Thoth is identified with Khonsu, the god of the Moon, and the Baboon is also identified with the Moon.  So, now you can start to see how there are visual, mythological, and linguistic ties between the foot hieroglyph, the baboon, and Thoth.

Now, with the interpretations in both Joseph Smith's Egyptian Grammar and in Facsimile #2, we read that this is Kli-Flos-Is-Es, or the Ha-Kokaubeam (ha-kokobim in Hebrew, where ha = the, kokob = star, and im = plural, or the suffix S in English), meaning "the stars". (See Book of Abraham, Facsimile #2, Figure 5 Explanation, and Abraham 3:13).  Also, he interpreted the word in other parts of the Egyptian Alphabet as the measurement of time.  So, Joseph Smith is saying that the word Kli-Flos-Is-Es in the Egyptian Alphabet signifies in general either "star" or "stars".  For example, Veh-Kli-Flos-Is-Es is the fifth fixed star, since in the Egyptian Counting section, Veh is the number five.  Therefore the word Kli-Flos-Is-Es means star in the singular or in the plural.  Keep in mind, however, that in other posts, we identified the "Egyptian Counting" as being from the Indo-Iranian Language family with some Sino-Tibetan.  The closest language variants with this particular mix are from the Central and Western Himalayas.  The fact that this language form for the number five here is used in conjunction with the word Kli-Flos-Is-Es should give us pause, and make us wonder if our further research for the origins of that word should be in a different language family than the Egyptologically reconstructed Afro-Asiatic Ancient Egyptian.