Wednesday, April 16, 2014

Joseph Smith Called Indo-Iranian Language Forms "Egyptian": The Implications

As I have pondered my research from last week, where I identified the Egyptian Counting vocalizations as Indo-Iranian, and that the glyphs for the numerals are both Indic as well as Hieratic Egyptian, it seems that the conclusion is clear.  Very early on, there was some kind of interchange between far-flung centers of priestly learning, enough to influence Egyptian Priests to adopt Indo-Iranian pronunciations for the shared Indic/Hieratic numerals.  It is quite clear that this had to be a priestly interchange, because it was not the common knowledge of all in Egypt.  Whatever the case, the vocalizations of the numerals are foreign pronunciations that were adopted at some point in time into Egypt to where they would appear in Joseph Smith's Egyptian Alphabet and Grammar and called "Egyptian."

Or another possibility.  While we have narrowed down the numerals to a language family, still, an a couple of outliers exist in the form of the number two (Ni from the Sino-Tibetan) and the fact that there is an H form for the number seven in most Indo-Iranian forms, yet in the EAG,we have an S form like in the minority of Indo-Iranian forms.  These facts may indicate odd internationalizations and mixing and matching akin to the fact that in the Book of Abraham, we have the Priest of Pharaoh practicing human sacrifice in Chaldea, on a hill with an Egyptian name:  Potiphar.  (See Abraham Chapter 1.)  It was an international outpost of the Egyptian religion in the region.  Now remember, in the Book of Abraham, Abraham comes out of Chaldea and goes to Egypt, and in theory, spoke to the Egyptians in their own language.  Abraham himself is knowledgeable in the Egyptian language.  Would he not be knowledgeable in other languages of the day?  Already, we have the odd coincidences that we have documented of Abraham's followers very early on among the Iranians and the Indians, so there were followers of his from a very early stage that spoke a nascent, emerging language of the Indo-Iranian family.  We have to remember that it was a very small world back then, where the first languages of the major families had barely or hardly solidified themselves, having just emerged right after the time of Babel.  In fact, in a lot of Abraham traditions, it is the mighty hunter, Nimrod, king of Babylon, who is Abraham's foe, and so we have to remember what time period this is.  It is right after Babel, in the very first generation.  Abraham, as Nibley tells us, is Kosmokrator, a very learned man with no small reputation and no small standing in society.  It makes sense that there is a hodge-podge of influence in Abraham's world.